맨위로가기

새미의 어드벤쳐 2

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

새미의 어드벤쳐 2는 2012년에 개봉한 애니메이션 영화이다. 새미와 레이는 손주들을 돌보던 중 트롤선에 잡혀 두바이의 수족관에 갇히고, 손주 엘라와 리키는 할아버지들을 구출하기 위해 수족관으로 향한다. 수족관의 지배자 빅 D의 탈출 계획에 엘라와 리키가 합류하여 결국 모든 바다 생물들이 자유를 얻게 된다. 감독은 벤 스타센과 빈센트 케스텔루트가 맡았고, 라민 자바디가 음악을 담당했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 물고기를 소재로 한 영화 - 파닥파닥
    2012년 개봉한 한국 애니메이션 영화 《파닥파닥》은 횟집 수족관에 갇힌 고등어의 탈출기를 통해 자유와 억압 등 철학적 주제를 다루며 한국 사회의 부조리한 현실을 풍자하고 억압적인 시스템에 대한 저항 의식을 고취하는 작품으로 평가받는다.
  • 물고기를 소재로 한 영화 - 벼랑 위의 포뇨
    미야자키 하야오 감독의 2008년 애니메이션 영화 《벼랑 위의 포뇨》는 인간이 되려는 물고기 소녀 포뇨와 인간 소년 소스케의 만남과 모험을 그린 작품으로, 우정과 사랑, 자연과 인간의 조화로운 공존에 대한 메시지를 담고 있으며, 아름다운 영상미와 음악으로 호평을 받으며 전 세계적인 성공을 거두었다.
  • 3D 영화 - 몬스터 vs 에이리언
    결혼식을 앞둔 여성이 외계 운석으로 거대 몬스터가 된 후, 다른 몬스터들과 함께 지구를 침략하려는 외계인에 맞서는 2009년 드림웍스 3D 애니메이션 영화이다.
  • 3D 영화 - 7광구 (영화)
    7광구는 2011년에 개봉한 한국 SF 액션 영화로, 7광구 해저 석유 시추선에서 괴생명체와 사투를 벌이는 내용을 다루며, CG 기술을 활용하여 제작되었지만, 시나리오와 캐릭터 설정의 부족으로 부정적인 평가를 받았다.
  • 벨기에의 애니메이션 영화 - 빅풋 주니어
    빅풋 주니어는 2017년 개봉한 애니메이션 영화로, 빅풋인 아버지를 찾은 10대 소년 아담이 초능력을 각성하고 악당으로부터 가족을 지키기 위해 고군분투하는 내용을 담고 있다.
  • 벨기에의 애니메이션 영화 - 프린스 코기
    《프린스 코기》는 nWave Pictures에서 제작한 벨기에 애니메이션 영화로, 버킹엄 궁전에서 쫓겨난 코기 왕자 렉스가 새로운 친구들과 함께 궁으로 돌아가기 위한 모험을 담았으며 라민 자와디가 음악을 맡았다.
새미의 어드벤쳐 2 - [영화]에 관한 문서
기본 정보
영화 포스터
제목새미의 어드벤쳐 2: 낙원으로부터의 탈출
원제A Turtle's Tale 2: Sammy's Escape from Paradise
네덜란드어 제목Sammy's avonturen 2
일본어 제목サミーとシェリー2 僕らの脱出大作戦
감독뱅상 케스텔루트
벤 스타센
제작지나 갤로
미미 메이너드
도미닉 파리스
벤 스타센
캐롤라인 반 이세겜
각본도미닉 파리스
출연케이트린 마허
카터 헤이스팅스
카리 페이턴
앨런 셔먼
디노 안드라데
알라나 우바크
그레이 딜라일
카미유 라바디
브리짓 호프먼
빌 파크스
카를로스 알라스라키
조 제이 토머스
에릭 바우자
음악라민 자와디
제작사nWave Pictures
Illuminata Pictures
Motion Investment Group
BNP Paribas Fortis Film Fund
Le Tax Shelter du Gouvernement Fédéral de Belgique
uFilm
배급사Belga Films (벨기에)
StudioCanal (국제)
AMG엔터테인먼트 (일본)
워너 브라더스 (영국)
개봉일2012년 8월 15일
상영 시간92분
제작 국가벨기에
프랑스
언어영어
총 수익$49,261,830
시리즈 정보
전작새미의 어드벤쳐

2. 줄거리

새미와 레이는 갓 태어난 손주 바다거북들을 돌보던 중 갈매기의 공격을 받는다. 이후 트롤선에 잡혀 두바이의 호화 수족관에 갇히게 된다. 수족관에서 새미와 레이는 미친 바닷가재 루루, 눈이 튀어나온 물고기 짐보 등 다양한 해양 생물들을 만난다.

한편, 새미와 레이의 손주 엘라와 리키는 분홍색 문어 아나벨, 마가렛과 함께 할아버지들을 구출하기 위해 나선다. 수족관으로 향하던 중 바라쿠다 두 마리의 추격을 받기도 한다.

수족관의 독재자 해마 빅 D는 탈출 계획을 세우고 실행에 옮기려 한다. 엘라와 리키는 여러 어려움 끝에 새미의 말을 알아듣고, 수족관에서 탈출하기 위해서는 오징어들이 환풍구에 잉크를 뿜고, 그동안 모든 동물들이 죽은 척해야 한다는 것을 알게 된다. 새미와 레이는 탈출 계획을 시작하기 전, 빅 D를 몰아낸다. 결국 수족관 관리자가 비상구를 열어 모든 바다 생물들은 자유를 얻게 된다.

3. 등장인물

새미와 레이는 갓 태어난 손자, 손녀인 엘라와 리키가 바다로 나아가는 것을 지켜본다. 갑자기 한 어부가 나타나 그들을 낚아채 간다. 새미와 레이는 두바이의 호화로운 수족관으로 팔려간다.

수족관의 독재자 빅 D는 새미와 레이에게 자신의 탈출 계획에 동참할 것을 요구한다. 한편, 새미와 레이는 짐보, 룰루, 그리고 로브스터 가족과 함께 탈출을 계획한다. 새미와 레이의 손녀 엘라와 리키는 할아버지들을 구출하기 위해 수족관으로 잠입한다. 엘라와 리키는 아기 문어 안나벨의 도움을 받아 수족관에 잠입하는 데 성공한다.


  • 새미(Sammy): 셸리의 남편이자 엘라의 할아버지인 늙은 푸른바다거북이다. 영어 더빙 성우는 앨런 셔먼(Alan Shearman)이며, 일본어 더빙 성우는 노지마 아키오(野島昭生)이다.
  • 레이(Ray): 리타의 남편이자 리키의 할아버지인 늙은 바다거북이다. 영어 더빙 성우는 카리 페이턴(Khary Payton)이며, 일본어 더빙 성우는 덴사카 벤(伝坂勉)이다.
  • 엘라(Ella): 셸리새미의 손녀인 아기 푸른바다거북이다. 영어 더빙 성우는 케이틀린 마허(Kaitlyn Maher)이며, 일본어 더빙 성우는 이토 카나에(伊藤かな恵)이다.
  • 리키(Ricky): 리타레이의 손자인 아기 바다거북이다. 영어 더빙 성우는 카터 헤이스팅스(Carter Hastings)이며, 일본어 더빙 성우는 세리자와 유(芹澤優)이다.
  • 빅 D(Big D): 수조 주민들의 지도자 역할을 하는 악당 바버 해마이다. 영어 더빙 성우는 카를로스 알라즈라키(Carlos Alazraqui)이며, 일본어 더빙 성우는 에치고야 코스케(越後屋コースケ)/에치고야 인치키(越後屋いんちき)이다.
  • 안나벨(Annabel): 분홍색 아기 문어이다. 영어 더빙 성우는 카밀 라바디(Camille Labadie)이며, 일본어 더빙 성우는 오노 아이미(小野愛美)이다.
  • 짐보(Jimbo): 쥐치이다. 영어 더빙 성우는 빌 파크스(Bill Parks)이며, 일본어 더빙 성우는 노가와 마사시(野川雅史)이다.
  • 룰루 룰루(Lulu Lulu): 해리성 정체감 장애를 가진 바닷가재이다. 영어 더빙 성우는 조 J. 토마스(Joe J. Thomas)이다. 일본어 더빙 성우는 시라카와 슈사쿠(白川周作)이다.
  • 마르코(Marco): 큰 D의 부하 중 한 명이자 프랑스 억양의 초록뱀장어(Green moray)이다. 영어 더빙 성우는 조이 도리아(Joey D'Auria)이며, 일본어 더빙 성우는 카와이 미노루(河合みのる)이다.
  • 필립(Phillippe): 큰 D의 부하 중 한 명이자 갈매기 4이며, 프랑스 억양의 초록뱀장어(Green moray)이다. 영어 더빙 성우는 존 카시르(John Kassir)이며, 일본어 더빙 성우는 카츠라 카즈마사(桂一雅)이다.
  • 앨버트(Albert): 망치상어(Hammerhead shark)이다. 영어 더빙 성우는 더그 스톤(Doug Stone)이며, 일본어 더빙 성우는 오치아이 후쿠시(落合福嗣)이다.


새미의 어드벤쳐 2는 다양한 조연 등장인물들이 등장한다.

  • 아기 바다거북
  • 엘라(Ella): 셸리새미의 손녀인 아기 푸른바다거북이다. 영어 더빙은 케이틀린 마허(Kaitlyn Maher)가 맡았다.
  • 리키(Ricky): 리타레이의 손자인 아기 바다거북이다. 영어 더빙은 카터 헤이스팅스(Carter Hastings)가 맡았다.
  • 늙은 바다거북
  • 새미(Sammy): 셸리의 남편이자 엘라의 할아버지인 늙은 푸른바다거북이다. 영어 더빙은 앨런 셔먼(Alan Shearman)이 맡았다.
  • 레이(Ray): 리타의 남편이자 리키의 할아버지인 늙은 바다거북이다. 영어 더빙은 카리 페이턴(Khary Payton)이 맡았다.
  • 수조 등장인물
  • 빅 D(Big D): 수조 주민들의 지도자 역할을 하는 악당 바버 해마이다. 영어 더빙은 카를로스 알라즈라키(Carlos Alazraqui)가 맡았다.
  • 룰루 룰루(Lulu Lulu): 해리성 정체감 장애를 가진 바닷가재이다. 영어 더빙은 조 J. 토마스(Joe J. Thomas)가 맡았다.
  • 짐보(Jimbo): 쥐치이다. 영어 더빙은 빌 파크스(Bill Parks)가 맡았다.
  • 툿스(Toots): 농담을 좋아하는 흰동가리이다. 영어 더빙은 패트릭 자이츠(Patrick Seitz)가 맡았다.
  • 잭스(Jax): 인간 관광객들이 쳐다보는 것에 스트레스를 받는 갯민숭달팽이(stonefish)이다. 영어 더빙은 샘 리겔(Sam Riegel)이 맡았다.
  • 앨버트(Albert): 망치상어(Hammerhead shark)이다. 영어 더빙은 더그 스톤(Doug Stone)이 맡았다.
  • 콘수엘로: 스페인 억양의 돼지고기(hogfish)이다. 영어 더빙은 디노 안드레이드(Dino Andrade)가 맡았다.
  • 로지(Rosie): 늙은 마젤란펭귄이다. 영어 더빙은 알라나 우바흐(Alanna Ubach)가 맡았다.
  • 모리스(Maurice): 늙은 수컷 마젤란펭귄이다. 영어 더빙은 카를로스 알라즈라키(Carlos Alazraqui)가 맡았다.
  • 안나벨(Annabel): 분홍색 아기 문어이다. 영어 더빙은 카밀 라바디(Camille Labadie)가 맡았다.
  • 마가렛(Margaret): 안나벨의 어머니 문어이다. 영어 더빙은 브리짓 호프만(Bridget Hoffman)이 맡았다.
  • 마르코(Marco): 큰 D의 부하 중 한 명으로, 프랑스 억양의 초록뱀장어(Green moray)이다. 영어 더빙은 조이 도리아(Joey D'Auria)가 맡았다.
  • 필립(Phillippe): 큰 D의 부하 중 한 명이면서 갈매기 4의 역할을 맡고 있으며, 프랑스 억양의 초록뱀장어(Green moray)이다. 영어 더빙은 존 카시르(John Kassir)가 맡았다.
  • 익명의 노랑갯민숭달팽이(yellow tang): 큰 D의 여자 친구이다. 영어 더빙은 라라 코디(Lara Cody)가 맡았다.
  • 러시아 털게(Snow crab): 영어 더빙은 크리스 시울라(Chris Ciulla)와 존 페란테(Jon Ferrante)가 맡았다.
  • 작은 물고기(갑오징어(Cuttlefish)): 영어 더빙은 테리 더글러스(Terri Douglas)가 맡았다.
  • 기타 등장인물
  • 잠수부: 로빈 애트킨 다우니스(Robin Atkin Downes)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 리타(Rita): 레이의 아내이자 리키의 할머니인 바다거북이다. 영어 더빙은 록산 리스(Roxanne Reese)가 맡았다.
  • 셸리(Shelly): 새미의 아내이자 엘라의 할머니인 푸른바다거북이다. 영어 더빙은 그레이 딜리슬(Grey DeLisle)이 맡았다.
  • 갈매기 1: 캠 클라크(Cam Clarke)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 갈매기 2: 카일 히버트(Kyle Hebert)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 갈매기 3: 더글러스 라이언 로스(Douglas Ryan Roth)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 큰 프랑스인(Big Frenchman): 렉스 랭(Lex Lang)이 영어 더빙을 맡았다.
  • 경비원: 마이클 맥코노히(Michael McConnohie)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 매니저: 제일렌 아마디야르(Jaylen Ahmadyar)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 수의사: 신다 애덤스(Cinda Adams)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 여성 손님 1(미국 여성): 마리 디본(Mari Devon)이 영어 더빙을 맡았다.
  • 여성 손님 1의 아들(미국 소년): 키건 캐머런 토마스(Keegan Cameron Thomas)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 여성 손님 2: 엘리사 가브리엘리(Elisa Gabrielli)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 트레메인(Tremaine): 대런 카포지(Darren Capozzi)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 가오리 형제: 돌고래 입 속에 들어가 수조에서 탈출하려 했으나, 바라쿠다에게 잡아먹혔다. 영어 더빙은 에릭 바우자(Eric Bauza)와 지미 조피(Jimmy Zoppi)가 맡았다.
  • 자메이카 어부: 윌리 제임스 워렌 주니어(Willie James Warren Jr.)와 마리오 앤서니(Mario Anthony)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 큰 어부: 도미닉 파리스(Domonic Paris)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 일본 어부: 마이클 선 리(Michael Sun Lee)가 영어 더빙을 맡았다.


분류:애니메이션 영화

분류:영어 영화

분류:일본어 영화

3. 1. 주요 등장인물

새미와 레이는 갓 태어난 손자, 손녀인 엘라와 리키가 바다로 나아가는 것을 지켜본다. 갑자기 한 어부가 나타나 그들을 낚아채 간다. 새미와 레이는 두바이의 호화로운 수족관으로 팔려간다.

수족관의 독재자 빅 D는 새미와 레이에게 자신의 탈출 계획에 동참할 것을 요구한다. 한편, 새미와 레이는 짐보, 룰루, 그리고 로브스터 가족과 함께 탈출을 계획한다. 새미와 레이의 손녀 엘라와 리키는 할아버지들을 구출하기 위해 수족관으로 잠입한다. 엘라와 리키는 아기 문어 안나벨의 도움을 받아 수족관에 잠입하는 데 성공한다.

  • 새미(Sammy): 셸리의 남편이자 엘라의 할아버지인 늙은 푸른바다거북이다. 영어 더빙 성우는 앨런 셔먼(Alan Shearman)이며, 일본어 더빙 성우는 노지마 아키오(野島昭生)이다.
  • 레이(Ray): 리타의 남편이자 리키의 할아버지인 늙은 바다거북이다. 영어 더빙 성우는 카리 페이턴(Khary Payton)이며, 일본어 더빙 성우는 덴사카 벤(伝坂勉)이다.
  • 엘라(Ella): 셸리와 새미의 손녀인 아기 푸른바다거북이다. 영어 더빙 성우는 케이틀린 마허(Kaitlyn Maher)이며, 일본어 더빙 성우는 이토 카나에(伊藤かな恵)이다.
  • 리키(Ricky): 리타와 레이의 손자인 아기 바다거북이다. 영어 더빙 성우는 카터 헤이스팅스(Carter Hastings)이며, 일본어 더빙 성우는 세리자와 유(芹澤優)이다.
  • 빅 D(Big D): 수조 주민들의 지도자 역할을 하는 악당 바버 해마(Barbour's seahorse)이다. 영어 더빙 성우는 카를로스 알라즈라키(Carlos Alazraqui)이며, 일본어 더빙 성우는 에치고야 코스케(越後屋コースケ)/에치고야 인치키(越後屋いんちき)이다.
  • 안나벨(Annabel): 분홍색 아기 문어이다. 영어 더빙 성우는 카밀 라바디(Camille Labadie)이며, 일본어 더빙 성우는 오노 아이미(小野愛美)이다.
  • 짐보(Jimbo): 쥐치(Psychrolutes microporos)이다. 영어 더빙 성우는 빌 파크스(Bill Parks)이며, 일본어 더빙 성우는 노가와 마사시(野川雅史)이다.
  • 룰루 룰루(Lulu Lulu): 해리성 정체감 장애를 가진 바닷가재이다. 영어 더빙 성우는 조 J. 토마스(Joe J. Thomas)이다. 일본어 더빙 성우는 시라카와 슈사쿠(白川周作)이다.
  • 마르코(Marco): 큰 D의 부하 중 한 명이자 프랑스 억양의 초록뱀장어(Green moray)이다. 영어 더빙 성우는 조이 도리아(Joey D'Auria)이며, 일본어 더빙 성우는 카와이 미노루(河合みのる)이다.
  • 필립(Phillippe): 큰 D의 부하 중 한 명이자 갈매기 4이며, 프랑스 억양의 초록뱀장어(Green moray)이다. 영어 더빙 성우는 존 카시르(John Kassir)이며, 일본어 더빙 성우는 카츠라 카즈마사(桂一雅)이다.
  • 앨버트(Albert): 망치상어(Hammerhead shark)이다. 영어 더빙 성우는 더그 스톤(Doug Stone)이며, 일본어 더빙 성우는 오치아이 후쿠시(落合福嗣)이다.


분류:애니메이션 영화

분류:영어 영화

분류:일본어 영화

3. 2. 조연 등장인물

새미의 어드벤쳐 2는 다양한 조연 등장인물들이 등장한다.

  • 아기 바다거북
  • 엘라(Ella): 셸리새미의 손녀인 아기 푸른바다거북이다. 영어 더빙은 케이틀린 마허(Kaitlyn Maher)가 맡았다.
  • 리키(Ricky): 리타레이의 손자인 아기 바다거북이다. 영어 더빙은 카터 헤이스팅스(Carter Hastings)가 맡았다.
  • 늙은 바다거북
  • 새미(Sammy): 셸리의 남편이자 엘라의 할아버지인 늙은 푸른바다거북이다. 영어 더빙은 앨런 셔먼(Alan Shearman)이 맡았다.
  • 레이(Ray): 리타의 남편이자 리키의 할아버지인 늙은 바다거북이다. 영어 더빙은 카리 페이턴(Khary Payton)이 맡았다.
  • 수조 등장인물
  • 빅 D(Big D): 수조 주민들의 지도자 역할을 하는 악당 바버 해마이다. 영어 더빙은 카를로스 알라즈라키(Carlos Alazraqui)가 맡았다.
  • 룰루 룰루(Lulu Lulu): 해리성 정체감 장애를 가진 바닷가재이다. 영어 더빙은 조 J. 토마스(Joe J. Thomas)가 맡았다.
  • 짐보(Jimbo): 쥐치이다. 영어 더빙은 빌 파크스(Bill Parks)가 맡았다.
  • 툿스(Toots): 농담을 좋아하는 흰동가리이다. 영어 더빙은 패트릭 자이츠(Patrick Seitz)가 맡았다.
  • 잭스(Jax): 인간 관광객들이 쳐다보는 것에 스트레스를 받는 갯민숭달팽이(stonefish)이다. 영어 더빙은 샘 리겔(Sam Riegel)이 맡았다.
  • 앨버트(Albert): 망치상어(Hammerhead shark)이다. 영어 더빙은 더그 스톤(Doug Stone)이 맡았다.
  • 콘수엘로: 스페인 억양의 돼지고기(hogfish)이다. 영어 더빙은 디노 안드레이드(Dino Andrade)가 맡았다.
  • 로지(Rosie): 늙은 마젤란펭귄이다. 영어 더빙은 알라나 우바흐(Alanna Ubach)가 맡았다.
  • 모리스(Maurice): 늙은 수컷 마젤란펭귄이다. 영어 더빙은 카를로스 알라즈라키(Carlos Alazraqui)가 맡았다.
  • 안나벨(Annabel): 분홍색 아기 문어이다. 영어 더빙은 카밀 라바디(Camille Labadie)가 맡았다.
  • 마가렛(Margaret): 안나벨의 어머니 문어이다. 영어 더빙은 브리짓 호프만(Bridget Hoffman)이 맡았다.
  • 마르코(Marco): 큰 D의 부하 중 한 명으로, 프랑스 억양의 초록뱀장어(Green moray)이다. 영어 더빙은 조이 도리아(Joey D'Auria)가 맡았다.
  • 필립(Phillippe): 큰 D의 부하 중 한 명이면서 갈매기 4의 역할을 맡고 있으며, 프랑스 억양의 초록뱀장어(Green moray)이다. 영어 더빙은 존 카시르(John Kassir)가 맡았다.
  • 익명의 노랑갯민숭달팽이(yellow tang): 큰 D의 여자 친구이다. 영어 더빙은 라라 코디(Lara Cody)가 맡았다.
  • 러시아 털게(Snow crab): 영어 더빙은 크리스 시울라(Chris Ciulla)와 존 페란테(Jon Ferrante)가 맡았다.
  • 작은 물고기(갑오징어(Cuttlefish)): 영어 더빙은 테리 더글러스(Terri Douglas)가 맡았다.
  • 기타 등장인물
  • 잠수부: 로빈 애트킨 다우니스(Robin Atkin Downes)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 리타(Rita): 레이의 아내이자 리키의 할머니인 바다거북이다. 영어 더빙은 록산 리스(Roxanne Reese)가 맡았다.
  • 셸리(Shelly): 새미의 아내이자 엘라의 할머니인 푸른바다거북이다. 영어 더빙은 그레이 딜리슬(Grey DeLisle)이 맡았다.
  • 갈매기 1: 캠 클라크(Cam Clarke)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 갈매기 2: 카일 히버트(Kyle Hebert)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 갈매기 3: 더글러스 라이언 로스(Douglas Ryan Roth)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 큰 프랑스인(Big Frenchman): 렉스 랭(Lex Lang)이 영어 더빙을 맡았다.
  • 경비원: 마이클 맥코노히(Michael McConnohie)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 매니저: 제일렌 아마디야르(Jaylen Ahmadyar)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 수의사: 신다 애덤스(Cinda Adams)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 여성 손님 1(미국 여성): 마리 디본(Mari Devon)이 영어 더빙을 맡았다.
  • 여성 손님 1의 아들(미국 소년): 키건 캐머런 토마스(Keegan Cameron Thomas)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 여성 손님 2: 엘리사 가브리엘리(Elisa Gabrielli)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 트레메인(Tremaine): 대런 카포지(Darren Capozzi)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 가오리 형제: 돌고래 입 속에 들어가 수조에서 탈출하려 했으나, 바라쿠다에게 잡아먹혔다. 영어 더빙은 에릭 바우자(Eric Bauza)와 지미 조피(Jimmy Zoppi)가 맡았다.
  • 자메이카 어부: 윌리 제임스 워렌 주니어(Willie James Warren Jr.)와 마리오 앤서니(Mario Anthony)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 큰 어부: 도미닉 파리스(Domonic Paris)가 영어 더빙을 맡았다.
  • 일본 어부: 마이클 선 리(Michael Sun Lee)가 영어 더빙을 맡았다.

4. 제작진

감독은 벤 스타센(Ben Stassen)과 빈센트 케스텔루트가 맡았다. 제작은 지나 갈로, 미미 메이나드(Mimi Maynard), 도미니크 파리스, 벤 스타센(Ben Stassen), 캐롤라인 반 이세겜이 담당했다. 각본은 도미니크 파리스가 썼으며, 제작 총지휘는 에릭 디렌즈가 맡았다. 음악은 라민 자바디가 담당했다.

5. 사운드트랙

이 영화의 사운드트랙에는 라민 자와디(Ramin Djawadi)가 작곡한 영화 음악을 포함하여 다양한 아티스트의 여러 곡이 포함되어 있다.[3] 미국 컨트리 가수 다리우스 러커(Darius Rucker)가 부른 "True Believers"는 오리지널 사운드트랙[3]과 북미 직행 비디오 출시 버전에 포함되어 있다. 미국과 캐나다 이외 지역에서 출시된 영화에서는 그레이슨 챈스(Greyson Chance)의 노래 "Stranded"가 대신 사용되었다. 마틴 솔베이그(Martin Solveig)와 드래고넷(Dragonette)가 부른 "Hello"도 수록되었다.

번호제목아티스트재생 시간
1Stranded그레이슨 챈스(Greyson Chance)3:44
2록 엘 카스바(Rock El Casbah)라시드 타하(Rachid Taha)4:33
3테킬라(Tequila)더 샴프스(The Champs)2:12
4투 부오 파 람에리카노(Tu Vuò Fà L'Americano)레나토 카로소네(Renato Carosone)3:27
5록 랍스터(Rock Lobster)더 B-52스(The B-52's)6:50
6Atlantic기버스(Givers)4:54
7Working Together곤잘레스(Gonzales)3:16
8Free Drinks1:21
9Sammy's Adventures1:44
10Trapped in a Loony Bin1:25
11Oil Plan2:14
12Escape Attempt2:32
13I'm the Boss1:11
14Showtime2:09
15Bird Attack1:48
16Barracuda Chase2:44
17The Big Escape2:10
18True Believers다리우스 러커(Darius Rucker)4:13


5. 1. 주요 수록곡

이 영화의 사운드트랙에는 라민 자와디(Ramin Djawadi)가 작곡한 영화 음악을 포함하여 다양한 아티스트의 여러 곡이 포함되어 있다.[3] 미국 컨트리 가수 다리우스 러커(Darius Rucker)가 부른 "True Believers"는 오리지널 사운드트랙[3]과 북미 직행 비디오 출시 버전에 포함되어 있다. 미국과 캐나다 이외 지역에서 출시된 영화에서는 그레이슨 챈스(Greyson Chance)의 노래 "Stranded"가 대신 사용되었다. 마틴 솔베이그(Martin Solveig)와 드래고넷(Dragonette)가 부른 "Hello"도 수록되었다.

6. 평가

로튼 토마토에서 10명의 평론가 중 20%가 긍정적인 평가를 내렸으며, 평균 평점은 4/10점이다.[4]

7. 속편

이 영화는 2017년에 개봉된 두 번째 속편인 ''Sammy & Co: Turtle Paradise''로 이어졌다.

참조

[1] 웹사이트 GSCMovies :: SAMMY 2 https://web.archive.[...] GSC 2012-11-13
[2] 웹사이트 A Turtle's Tale 2: Sammy's Escape from Paradise (2012) https://www.boxoffic[...]
[3] 웹사이트 Hans-Zimmer.com - Sammy 2 http://www.hans-zimm[...] 2012-11-13
[4] 웹사이트 Sammy 2 https://www.rottento[...] Fandango Media 2022-12-02



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com